Pular para o conteúdo principal

Dicionário de termos do futebol para a Copa de 2014!!! Participem!!!!


2014, logo, logo, estará chegando aí, trazendo a Copa do Mundo!  Muitos dos estrangeiros que vêm para o Brasil, para assistir aos jogos, gostariam de aprender algumas palavras e frases usadas no futebol. Então, pensei em fazer uma lista, em várias línguas, e ficaria muito feliz com a participação de todos vocês. Tem que ser uma palavra ou uma frase na sua língua e a tradução em Inglês, ou em várias línguas, se vocês souberem. 
Vocês podem participar colocando as frases ou palavras no "comentário" ou pode nos enviar um e-mail para: marcilia.castro@gmail.com
Conforme os comentários forem chegando, eu vou atualizando a lista!! A lista não está em ordem alfabética, pois as palavras são acrescentadas de acordo com o que é enviado.

Inglês/English: goal
Espanhol/español: gol
Alemão/Deutsch:tor
Português:gol
Frase em português: É goooooooooool!!

Inglês/English:ball
Espanhol/español:balón/pelota
Alemão/Deutsch:ball
Português:bola
Frase em português: A bola vai rolar!

Inglês/English: overtime period
Espanhol/español:
Alemão/Deutsch: verlängerung
Português: acréscimos
Frase em português: O jogo terá mais 15 minutos de acréscimo!

Inglês/English: champion
Espanhol/español: campéon

Alemão/Deutsch: champion
Português: campeão
Frase em português: É campeão!!! É campeão!!!!

Inglês/English: field
Espanhol/español: campo

Alemão/Deutsch: feld
Português: campo
Frase em português: O campo do Maracanã está um tapete!!


Inglês/English: kick
Espanhol/español: tiro 
Alemão/Deutsch: stross
Português: chute
Frase em português: Chutou direto para o gol!!


Inglês/English: world cup
Espanhol/español: copa del mundo 
Alemão/Deutsch: weltmeisterchaft
Português: copa do mundo
Frase em português: A Copa do Mundo, em 2014, será no Brasil!!!


Inglês/English: save
Espanhol/español: parada 
Alemão/Deutsch: 
Português: defesa
Frase em português: A defesa está forte!!!





O lugar para comentário fica na faixa cinza, logo abaixo.


Comentários

  1. Puxa, adorei a ideia! Aqui vai a minha participação:
    Inglês: Ball
    Espanhol: Balón/pelota
    Alemão: Ball
    Português: Bola

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada pela participação! Se souber mais palavras, envie mais. Um grande abraço,

      Excluir
  2. Oi, Rogério e Glorinha.
    Obrigada pelas palavras gentis. Já visitei o Blog de vocês e adorei!! O brinco do sol é simplesmente maravilhoso!! Felicidades e muitas vendas!!
    Bjs,

    ResponderExcluir
  3. Recebi um e-mail do Rogério, com algumas palavras para o dicionário. E já as adicionei ao quadro! Obrigada

    ResponderExcluir
  4. Enviando mais algumas palavras:
    Inglês:stadium; soccer; player; penalties
    Espanhol:estadio;fútbol; jugador; penalti
    Alemão: stadion; fussball; spieler; elfmeter
    Português: estádio; futebol; jogador; pênalti

    Depois envio mais! Um abraço!!

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Bepantol + Hipoglós + Arovit + Vitamina E

Bepantol + Hipoglós + Arovit + Vitamina E Gente, eu já ouvi várias pessoas falando dessa fórmula e que a Glória Maria é que tinha falado. Hoje não dá para acreditar em tudo que você ouve pela internet, não é? Então resolvi fazer uma pesquisa na internet e ver se acharia o tal depoimento! E não é que achei? É verdade, sim. Ela realmente deu este depoimento sobre o uso destes cremes e vitaminas e que foi o Dr. Ivo Pitanguy que tinha dado! Só que a receita que está circulando por aí, não fala da vitamina E, mas ela ( a Glória Maria) fala da vitamina E.  Então, claro que eu também vou testar, não é? Infelizmente, ainda não encontrei a vitamina E, mas estou procurando! Ela disse que colocava um pouquinho de cada creme na mão e algumas gotinhas das vitaminas e passava no rosto antes de dormir. Pesquisei em outros sites e encontrei uma medida que acho que é razoável para se passar no rosto, pescoço, colo e mãos: Bepantol - 2cm ( mais ou menos o que vc coloca de pasta dental na

Berço acoplado à cama! Ideia genial!!

Berço para dormir com o bebê. Dia das mães está chegando e nada melhor do que coisas que podem simplificar a vida das novas mamães, não é? Olhem só que coisinha mais legal!! Isto na Europa se chama co-sleeper! É um berço que você pode acoplar à cama e olhar o seu bebê durante à noite ou trocar a fralda sem ter que se levantar da cama! Não é genial? Amei!!  Pesquisei na internet e não achei nenhuma loja que produz este tipo de berço aqui no Brasil. Vi em sites Irlandeses e Britânicos!! Agora na família temos um novo membro, um priminho lindo, lindo! Por isto o berço me chamou à atenção!! Meu priminho com certeza vai adorar!! Que tal se alguma empresa brasileira produzisse algo parecido? Tá aí uma ideia fantástica!!! O berço acoplado à cama  Depois é possível usá-lo como um banquinho, no quarto da criança!!! Ou se pode usá-lo em qualquer lugar da casa, como um pequeno sofá!! Muito prático e inteligente! Nota 10!! Como recebi muitas mensagens sobre o berço, fiz u

Telas de Léo Costa: cor, luz e realidade, impressionantes!!!

Gente, é com imenso prazer que estou compartilhando com vocês esta maravilha de artista que se chama Léo Costa, cuja arte sai da alma, das cenas e das paisagens que o rodeiam. É meu conterrâneo, de Bom Jesus da Lapa, cidade do sertão, lá quase onde o vento faz a curva e que pouca gente conhece, por isto sinto tanto orgulho de divulgá-lo, e divulgar a beleza de uma região, que só olhos muito especiais têm a capacidade de enxergar, e mais ainda, de imortalizá-las em pequenas obras de arte!! LÉO COSTA - Artista Plástico Tela de Léo Costa Tela de Léo Costa Tela de Léo Costa Tela de Léo Costa Tela de Léo Costa Tela de Léo Costa Léo Costa é natural de Bom Jesus da Lapa-Bahia, onde desde sua infância qualquer imagem de livro ou revista lhe prendia a atenção. Passava horas limpando a terra do chão onde desenhava com um graveto, na roça onde morava, e sempre se destacou pelos desenhos que fazia onde estudou ou morou. Aos 10 anos mudou-se par